生男生女预测表 > 生男生女资讯 > 漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品

漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品

2013-01-24 17:17:04

  Single girls have always grumbled that good-looking men are difficult to find.
  单身只身恨嫁女老是诉苦身边都是挫男,漂亮男人越来越难觅踪影.
  But science may have just proved them right – because beautiful women are more likely to have daughters than their plainer counterparts, according to a study.
  这背后是有科学奥秘的:由于美女生女儿的比较多,由此剥夺了男性遗传美貌基因的机会.
  Dr Satoshi Kanazawa, of the London School of Economics, analysed data from a survey of 17,000 babies born in Britain in March 1958 and tracked them throughout their lives.
  Satoshi Kanazawa博士1958年对17,000个新生儿展开了调查,跟踪记实了他们的糊口状况.
  Those rated as attractive were equally likely to have a son or daughter as their first child – but the unattractive sorts were more likely to have a son.
  那些出落得好看的,生男生女的比率差未几是一半一半,(预测生男生女 shengnanshengnv.baishibaike.com)那些相貌一般的却多生的是儿子.